Различай подвластное и неподвластное — и живи только в первом

Принцип: Раздели всё на то, что в твоей власти (суждение, желание, побуждение,
уклонение), и то, что не в твоей власти (тело, имущество, слава, исход); благо и
зло вложи только в первое, а второе прими как чужое.


Это корневой принцип, с которого начинается Мануал и из которого выводится всё
остальное: свобода, невозмутимость, отношение к утрате и к обиде. Убери его — и
рассыпается вся техника: незачем перенастраивать желание, незачем менять рукоять,
незачем звать смерть перед глаза.

Anchors:

Of things some are in our power, and others are not.

— Encheiridion I (dihotomiya-kontrolya). Перевод наш: «Из существующего одно
в нашей власти, другое не в нашей власти».

Whoever then wishes to be free let him neither wish for anything nor avoid anything which depends on others: if he does not observe this rule, he must be a slave.

— Encheiridion XIV (proairesis). Перевод наш: «Кто хочет быть свободным,
пусть не желает и не избегает ничего, что зависит от других».

and if it relates to anything which is not in our power, be ready to say that it does not concern you.

— Encheiridion I. Перевод наш: «...и если оно касается чего-либо не в нашей
власти, будь готов сказать: это меня не касается».

Как проявляется: dihotomiya-kontrolya, bezrazlichie-k-vneshnemu,
zhelanie-i-izbeganie, proairesis.

Антипринцип: искать благо во внешнем; тогда «неизбежно, что, не получая
желаемого... ты станешь порицать и ненавидеть тех, кто тому причиной»
(soglasie-s-prirodoy, ch. XXXI).

Обоснование

Прямые формулировки выше; повторяется как рамка почти в каждой главе (I, II, XIV,
XIX, XXXI). Статус: подтверждено.